Duelo de Eduardo Halfon es uno de los libros que mas impacto me han causado, desde su resumen es un libro que te sumerge en una historia triste y bien contada y te genera un sentimiento fuerte de melancolía.
El autor comienza contando de la prohibición de su padre a relatar cierto episodio de su vida, y a esconder por llamar de alguna manera un accidente auto biográfico que genero en su entorno familiar una historia que no debía contarse sobre el nacimiento de un rival, pleitos fraternales y un final estremecedor que incluía algo a los que todos por naturaleza tememos la muerte.
Duelo es el resultado de una prohibición en el conocimiento que no existe en este mundo una historia que sea tan necesaria que no pueda dejarse de escribir , pero que existe una obligatoriedad sobre aquellas que aun tocando nuestra alma no están permitidas, quizás la historia no debió contarse, pero quizás esta era una completamente necesaria, la historia, el autor siempre indagando en los mecanismos de la construcción de la identidad en especial de la suya propia , estudia a fondo la importancia de las relaciones fraternales y nos habla de su ausencia y de su duelo.
Si eres un lector parecido a mi de aquellos que aman la realidad humana y sus múltiples maneras de expresarse este libro es para ti, quedaras encantado con el.
Booktrailer del libro Duelo de Eduardo Halfon
Acerca del Autor Eduardo Halfon
Eduardo Halfon nació en 1971 en la Ciudad de Guatemala. Estudió Ingeniería Industrial en la Universidad Estatal de Carolina del Norte y posteriormente fue profesor de Literatura en la Universidad Francisco Marroquín, en Guatemala.
En 2011 recibió una beca Guggenheim para trabajar en continuar la historia de The Polish Boxer, que es la primera de sus novelas que se publicará en inglés, por Bellevue Literary Press en los Estados Unidos y Pushkin Press en la U.K.
Sus novelas incluyen Esto no es una pipa, Saturno; De cabo roto; El ángel literario; El boxeador polaco; Y La pirueta, que obtuvo el Premio José María de Pereda de Novela Corta en Santander, España. Su breve ficción ha sido publicada en inglés, francés, italiano, portugués, serbio y holandés. Ha enseñado literatura en Guatemala; En 2007 el Festival del Heno de Bogotá lo incluyó como uno de los «39 mejores escritores latinoamericanos».