Colm Toibin es un escritor brillante con gran alcance. La Casa de los Nombres es un relato de la tragedia griega de Agamemnon y Clytemnestra, el libro comienza con el sacrificio de su hija Ifigenia y el voto de venganza de Clytemnestra. La historia cuenta tres de los nombres de esta casa de tragedia: Clytemnestra, su otra hija, Electra, y su hijo, Orestes.
Las secciones narradas por Clytemnestra son las más poderosas. Impulsada por la rabia, Clytemnestra planea su venganza sin saber el costo que le tomará de su ser. Electra, la hija descuidada es tan poderosa en su manera como Clytemnestra y sólo el pobre Orestes, aunque valiente y brillante, se deja a la deriva en la agitación política desencadenada por las acciones de Clytemnestra. Sus secciones eran, supongo, como corresponde a su personaje, menos poderosas pero entonces no sé si podría haber tolerado un libro entero contado en la voz de calor blanco de Clytemnestra.
La historia puede ser vieja pero las emociones que retrata Toibin son tan frescas como hoy. Pérdida, miedo, dolor, rabia, están todos vívidamente presentes en este libro. Estaba completamente al lado de Clytemnestra cuando ella contó su historia; fue sólo después de presenciar los efectos sobre sus hijos y los que la rodeaban, sólo cuando escuché sus historias, que mi reacción cambió. Toibin retrata el dolor de una madre en una claridad casi insoportable, como lo hace con los muchos otros episodios de dolor en esta trágica historia.
Seguramente te sentirás agotado cuando termines esta novela, pero en el mejor de los casos. la historia es intensa emocionalmente. Es posible que conozcas ya a los personajes y la trama (más o menos, la historia tiene varias versiones), Toibin hace que la narración sea tan emocionante como cualquier cuento contemporáneo. Y la prosa en la que lo cuenta es magistralmente elaborada. A medida que el ritmo se intensifica hacia el final, también lo hace la belleza de la escritura. Y los motivos de los nombres, suavemente traídos al principio, azotan el aire y llenan las páginas de las páginas finales. Excelente obra se recomienda.
Booktrailer del libro La casa de los Nombres de Colm Toibin
Acerca del Autor Colm Toibin
Colm Toibin nació en Enniscorthy, Co. Wexford en 1955. Estudió en el Colegio Universitario de Dublín y vivió en Barcelona entre 1975 y 1978. De su experiencia en Barcelona se produjeron dos libros, la novela «El Sur» (preseleccionada para el Whitbread Premio de la Primera Novela y ganador del Premio de Ficción de la Irish Times / Aer Lingus) y «Homenaje a Barcelona», ambos publicados en 1990. Cuando regresó a Irlanda en 1978 trabajó como periodista en «In Dublin», «Hibernia» y ‘The Sunday Tribune’, convirtiéndose en editor de ‘In Dublin’ en 1981 y editor de Magill, la revista de actualidad de Irlanda, en 1982. Dejó Magill en 1985 y viajó por África y Sudamérica. Su periodismo de los años 80 fue recogido en «el ensayo de los generales» (1990). Su otro trabajo como periodista y escritor de viajes incluye «Mala sangre: un paseo a lo largo de la frontera irlandesa» (1987) y «El signo de la Cruz: Viajes en la Europa católica» (1994). Sus otras novelas son: «El Heather Blazing (1992, ganador del Premio Encore); ‘La Historia de la Noche’ (1996, ganador del Premio Ferro-Grumley); ‘The Blackwater Lightship’ (1999), premiado con el premio IMPAC de Dublín y el Booker Prize y convertido en una película protagonizada por Angela Lansbury; ‘The Master’ (2004, Premio IMPAC de Dublín, Prix du Meilleur Livre, Novela del Año LA Times y Premio Booker). ‘Brooklyn’ (2009, ganador de la Costa Novela del Año). Sus colecciones de cuentos cortos son «Mothers and Sons» (2006, ganador del premio Edge Hill) y «The Empty Family» (2010). Su obra ‘Beauty in a Broken Place’ se realizó en el Peacock Theatre de Dublín en 2004. Sus otros libros incluyen: ‘The Modern Library: las 200 mejores novelas desde 1950’ (con Carmen Callil); ‘El cepillo de dientes de Gregory’ (2002); «Amor en un tiempo oscuro: Gay vive de Wilde a Almodóvar» (2002) y «Todas las necesidades de un novelista: Ensayos sobre Henry James» (2010). Ha editado ‘El libro de pingüinos de la ficción irlandesa’. Su trabajo ha sido traducido a treinta idiomas.